耶西生大卫王。大卫从乌利亚的妻子生所罗门。

旧约 - 创世记(Genesis)

And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;

在旷野有人声喊着说,豫备主的道,修直他的路。

旧约 - 创世记(Genesis)

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

他在旷野四十天受撒但的试探。并与野兽同在一处。且有天使来伺候他。

旧约 - 创世记(Genesis)

And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

耶稣顺着加利利的海边走,看见西门,和西门的兄弟安得烈,在海边撒网。他们本是打鱼的。

旧约 - 创世记(Genesis)

Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.

众人都惊讶,以致彼此对问说,这是什么事,是个新道理阿。他用权柄吩咐污鬼,连污鬼也听从了他。

旧约 - 创世记(Genesis)

And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.

西门和同伴追了他去。

旧约 - 创世记(Genesis)

And Simon and they that were with him followed after him.

遇见了就对他说,众人都找你。

旧约 - 创世记(Genesis)

And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee.

他们二人,在神面前都是义人,遵行主的一切诫命礼仪,没有可指摘的。

旧约 - 创世记(Genesis)

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

他在主面前将要为大,淡酒浓酒都不喝,从母腹里就被圣灵充满了。

旧约 - 创世记(Genesis)

For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.

撒迦利亚对天使说,我凭着什么可知道这事呢,我已经老了,我的妻子也年纪老迈了。

旧约 - 创世记(Genesis)

And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.

678910 共1595条